PDA

View Full Version : English term for SANLANG TIRA



juvyjones28
11th February 2012, 12:59
Does anybody here knows the english term for SANLANG TIRA? I've been googling it for a long time now but haven't come up with the right term for that sanlang tira thingy. Please reply if you know so. Thanks in advance :D

lastlid
11th February 2012, 13:28
http://pin-k-oy.blogspot.com/2008/11/gapo-and-sanlang-tira-phenomenon.html

Arthur Little
11th February 2012, 13:39
"Sanlang Tira" is thought to be a Real Estate phenomenon practiced in - and peculiar to - Olongapo City ... its principle being tantamount to borrowing money from a private individual, using property as collateral to the loan. :xxgrinning--00xx3:

subseastu
11th February 2012, 14:13
Looks similair to the HOC way of doing things. We've got a couple of HOC properties in the province. We pay a single lump sum to the owner for the use of a farm etc for a pretty well undefined time period. If I want to stop for any reason then the owner has to give me back the money otherwise in theory the land then becomes mine.

Terpe
11th February 2012, 14:16
...http://pin-k-oy.blogspot.com/2008/11/gapo-and-sanlang-tira-phenomenon.html

That's the one :xxgrinning--00xx3:

Caveat emptor (buyer beware) comes to mind, unless you somehow happen to know 100% that :-
- the owner is really the only owner of a squeaky clean title
- the owner is totally honest and trustworthy.
- Oh, and that the owner doesn't need money

:D

No offence intended

Arthur Little
11th February 2012, 14:41
That's the one :xxgrinning--00xx3:

Caveat emptor (buyer beware) comes to mind, unless you somehow happen to know 100% that :-
- the owner is really the only owner of a squeaky clean title
- the owner is totally honest and trustworthy.
- Oh, and that the owner doesn't need money

:D

No offence intended


http://pin-k-oy.blogspot.com/2008/11...henomenon.html

:anerikke: ... none taken! :yeahthat:'s the one I consulted - and whittled down to simplify - too. ;)

juvyjones28
11th February 2012, 14:49
Thanks for the information lastlid/ mr arthur/ sub/ terpe

I happen to ask the english term for 'sanlang tira' coz I've got 2 sanlang tira properties and I would like to include it on my visa application as supporting documents. ( filling out online app now ) Just worried ECO won't understand if i use the word 'sanlang tira' :icon_lol::Erm:, I thought if i use 'mortgaged property' or 'real state property' should be okay? :Erm: I've been looking online and there is no particular translation for that word:NoNo:

Terpe
11th February 2012, 15:17
Thanks for the information lastlid/ mr arthur/ sub/ terpe

I happen to ask the english term for 'sanlang tira' coz I've got 2 sanlang tira properties and I would like to include it on my visa application as supporting documents. ( filling out online app now ) Just worried ECO won't understand if i use the word 'sanlang tira' :icon_lol::Erm:, I thought if i use 'mortgaged property' or 'real state property' should be okay? :Erm: I've been looking online and there is no particular translation for that word:NoNo:

Do you mean that you are the owner ?
or that you are the 'renter'?

It's only of importance to the ECO if you are a property owner.

juvyjones28
11th February 2012, 15:28
Do you mean that you are the owner ?
or that you are the 'renter'?

It's only of importance to the ECO if you are a property owner.

Oh I see, I'm the renter. I thought it is considered as property since I have money invested on the said 2 sanlang tira. The only reason I wanted to include it is that I am due to get money back from 1 sanlang tira at the end of this month and I thought It would be useful for my visa application since my hubby's last bank statement was low in balance. I plan to write supporting letter to insist I have some savings in my bank account and that I have these sanlang tira properties which would turn into cash soon and could be use for airfare or any other expenditures towards my trip to UK when i get visa approved.

Terpe
11th February 2012, 20:18
Oh I see, I'm the renter. I thought it is considered as property since I have money invested on the said 2 sanlang tira. The only reason I wanted to include it is that I am due to get money back from 1 sanlang tira at the end of this month and I thought It would be useful for my visa application since my hubby's last bank statement was low in balance. I plan to write supporting letter to insist I have some savings in my bank account and that I have these sanlang tira properties which would turn into cash soon and could be use for airfare or any other expenditures towards my trip to UK when i get visa approved.

Juvy,
I would prefer you submit all possible evidence and be positive about that.

It's just that I must be fair to you and tell you please don't submit any application that will rely on money to come in the future.

Here's what UKBA say about that:-

"You must provide evidence that maintenance is available in the form of cash funds. Other accounts or financial instruments (such as shares, bonds and pension funds) are not acceptable, regardless of the notice period."

If the financial aspects are not strong enough now, it may be better to wait that extra month to minimise the risk.

No offence Juvy. Please consider what UKBA say.

juvyjones28
11th February 2012, 21:26
Many thanks Terpe :xxgrinning--00xx3: I guess I should put those 'sanlang tira' under properties then and not under maintenance. I have enough savings as additional maintenance so I would think it should be enough. I will be lodging my visa application on Wednesday. May GOD bless me :icon_sorry::)

Terpe
12th February 2012, 10:19
Many thanks Terpe :xxgrinning--00xx3: I guess I should put those 'sanlang tira' under properties then and not under maintenance. I have enough savings as additional maintenance so I would think it should be enough. I will be lodging my visa application on Wednesday. May GOD bless me :icon_sorry::)

Good luck from me too :xxgrinning--00xx3: