Results 1 to 10 of 10

Thread: Can anyone read Japanese?!

  1. #1
    Respected Member South-east boy's Avatar
    Join Date
    Oct 2009
    Location
    Walderslade, Kent
    Posts
    1,284
    Rep Power
    75

    Can anyone read Japanese?!

    Just that are some items (car wheel centre caps badges that are made in Japan) on a website that I want to buy and when I do the 'translate' thing on google, some is translated, but a lot isn't. I need to know the price and also need to order them if the price is ok. Please let me know if anyone can. Thanks!

    Apparently also there is a supplier in Manila (I have the address and phone no.), but there is no website or email address for them.


  2. #2
    Respected Member bless.books's Avatar
    Join Date
    Aug 2009
    Location
    United Kingdom
    Posts
    336
    Rep Power
    59
    Quote Originally Posted by South-east boy View Post
    Just that are some items (car wheel centre caps badges that are made in Japan) on a website that I want to buy and when I do the 'translate' thing on google, some is translated, but a lot isn't. I need to know the price and also need to order them if the price is ok. Please let me know if anyone can. Thanks!

    Apparently also there is a supplier in Manila (I have the address and phone no.), but there is no website or email address for them.
    Hello South-east boy! I am not Japanese but I had the chance to live in Japan under scholarship and studied Japanese, good enough to get around, communicate and read the Hiragana/Katakana but that's more than a decade, so I am a bit rusty now ... but I could try?!

    Japanese has Hiragana, Katakana and Kanji (even Japanese will have to study hard to know all these characters - almost the same as Chinese).
    Maybe it would help if you could put the link and if there is a chance I will ask a friend to help ...


  3. #3
    Respected Member South-east boy's Avatar
    Join Date
    Oct 2009
    Location
    Walderslade, Kent
    Posts
    1,284
    Rep Power
    75
    Quote Originally Posted by bless.books View Post
    Hello South-east boy! I am not Japanese but I had the chance to live in Japan under scholarship and studied Japanese, good enough to get around, communicate and read the Hiragana/Katakana but that's more than a decade, so I am a bit rusty now ... but I could try?!

    Japanese has Hiragana, Katakana and Kanji (even Japanese will have to study hard to know all these characters - almost the same as Chinese).
    Maybe it would help if you could put the link and if there is a chance I will ask a friend to help ...
    Thanks!
    http://www.bbs-japan.co.jp/pro/acce/emblem_red.html
    http://www.bbs-japan.co.jp/pro/acce/emblem_gold.html


  4. #4
    Respected Member bless.books's Avatar
    Join Date
    Aug 2009
    Location
    United Kingdom
    Posts
    336
    Rep Power
    59
    Hello South-east boy! I had a look on the website and made some translations/changed to Romaji (Roman Letters). Sorry, the others where Kanji (I cannot read) which makes this incomplete ... Bec of that, I cannot give the full meaning. I phoned up my friend she is not around. maybe next time, when available. Here my little work in Romaji : The dash represent the kanji character. In these words, there is no word to mean 'car' ... will soon find out when I get the meaning of Kanji ...


    Emblem Red (Enburemu) redo

    Hai ru tai pu o yo bi _ _ ni yo ri, (High Tyoe something ... )
    Enburemu wa _ narimasu. (Emblem is ... )
    Enburemu o O _ I _nu no _ wa, Emblem is ... )
    Hai ru tai pu _ _ o _ _ kudasai. (High type ... )



    (This is the one on table)
    Enburemu redo means Emblem Red 70
    Enburemu redo means Emblem Red 70
    Enburemu redo means Emblem Red 56


  5. #5
    Respected Member South-east boy's Avatar
    Join Date
    Oct 2009
    Location
    Walderslade, Kent
    Posts
    1,284
    Rep Power
    75
    Quote Originally Posted by bless.books View Post
    Hello South-east boy! I had a look on the website and made some translations/changed to Romaji (Roman Letters). Sorry, the others where Kanji (I cannot read) which makes this incomplete ... Bec of that, I cannot give the full meaning. I phoned up my friend she is not around. maybe next time, when available. Here my little work in Romaji : The dash represent the kanji character. In these words, there is no word to mean 'car' ... will soon find out when I get the meaning of Kanji ...


    Emblem Red (Enburemu) redo

    Hai ru tai pu o yo bi _ _ ni yo ri, (High Tyoe something ... )
    Enburemu wa _ narimasu. (Emblem is ... )
    Enburemu o O _ I _nu no _ wa, Emblem is ... )
    Hai ru tai pu _ _ o _ _ kudasai. (High type ... )



    (This is the one on table)
    Enburemu redo means Emblem Red 70
    Enburemu redo means Emblem Red 70
    Enburemu redo means Emblem Red 56
    Thanks very much for your effort. Yes, if you could find out from your friend please. I just need to know how much they are and if they would be able to send them to me + accept payment. Thanks again.


  6. #6
    Respected Member
    Join Date
    Aug 2008
    Location
    Spain since 1988. My wife has been here since June 2006
    Posts
    2,384
    Rep Power
    102
    I searched just the company. It showed:-


    If you need more information about the products in US, please access to the official web site of BBS of America Inc. : http://www.bbs-usa.com

    That is a USA site in English. I guess if you still need more from Japan that contact would be able to give you a contact email. Japan industry will speak English.

    Good Luck (seikou wo inorimasu)


  7. #7
    Banned
    Join Date
    Sep 2006
    Posts
    2,861
    Rep Power
    0
    Quote Originally Posted by South-east boy View Post
    Just that are some items (car wheel centre caps badges that are made in Japan) on a website that I want to buy and when I do the 'translate' thing on google, some is translated, but a lot isn't. I need to know the price and also need to order them if the price is ok. Please let me know if anyone can. Thanks!

    Apparently also there is a supplier in Manila (I have the address and phone no.), but there is no website or email address for them.
    I can read and write Hiragana 5 years ago and not sure if I can still remember any.

    Try to install google toolbar to help you translate. : http://www.google.com/intl/en-GB/too...e&tbbrand=GZAZ


  8. #8
    Respected Member South-east boy's Avatar
    Join Date
    Oct 2009
    Location
    Walderslade, Kent
    Posts
    1,284
    Rep Power
    75
    Quote Originally Posted by pennybarry View Post
    I can read and write Hiragana 5 years ago and not sure if I can still remember any.

    Try to install google toolbar to help you translate. : http://www.google.com/intl/en-GB/too...e&tbbrand=GZAZ
    Thanks Penn! I already had the Google toolbar with translate when I looked and it works!

    Can't seem to find an email address anywhere athough, only a phone number!


  9. #9
    Respected Member
    Join Date
    Aug 2008
    Location
    Spain since 1988. My wife has been here since June 2006
    Posts
    2,384
    Rep Power
    102
    Quote Originally Posted by johncar54 View Post
    I searched just the company. It showed:-


    If you need more information about the products in US, please access to the official web site of BBS of America Inc. : http://www.bbs-usa.com

    That is a USA site in English. I guess if you still need more from Japan that contact would be able to give you a contact email. Japan industry will speak English.

    Good Luck (seikou wo inorimasu)
    Quote Originally Posted by South-east boy View Post
    Thanks Penn! I already had the Google toolbar with translate when I looked and it works!

    Can't seem to find an email address anywhere athough, only a phone number!
    This from the USA web page (above). I am sure if you email them they will be able to assist you.

    sales@bbs-usa.com
    racing@bbs-usa.com


  10. #10
    Respected Member bless.books's Avatar
    Join Date
    Aug 2009
    Location
    United Kingdom
    Posts
    336
    Rep Power
    59
    Hello South-east boy! It's a pleasure kinda review of my Japanese ... I've spoken to my friend who kindly translated it for me. JUst like how I worked out earlier there is no word that say selling car on the website.

    As relayed to me, it says in summary that Emblem products has different types, if you have question about you can phone up denoting the no. You can call from 9 to 5 ... etc etc ... The table shows the types, no. and costs in Yen.


Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Best Japanese Restaurant in UK ...I say
    By Terpe in forum Recommendations & Reviews
    Replies: 4
    Last Post: 18th October 2014, 13:21
  2. Japanese marriage from UK
    By srclinton in forum Legal Information
    Replies: 6
    Last Post: 5th February 2013, 12:41
  3. Japanese Efficiency
    By scotsfiancee in forum Humour
    Replies: 2
    Last Post: 30th October 2006, 19:57

Visitors found this page by searching for:

Nobody landed on this page from a search engine, yet!
SEO Blog

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

Filipino Forum : Philippine Forum