Is that Man United's latest signing? Sub 'Andesron' carries shirt gaffe in Everton defeat
Read more: http://www.dailymail.co.uk/sport/foo...#ixzz24AlsOaG8
What a shower
Show's the player short on brain cells for putting it on
Is that Man United's latest signing? Sub 'Andesron' carries shirt gaffe in Everton defeat
Read more: http://www.dailymail.co.uk/sport/foo...#ixzz24AlsOaG8
What a shower
Show's the player short on brain cells for putting it on
You see advertising and newspaper headings with spelling mistakes now . BBC and newspaper websites, subtitles on TV etc.
Hardly surprising since the schools consider it of little importance whether the kids they turn out for university entrance can spell or not.
.
, Graham! ... becoming INCREASINGLY hard of hearing nowadays, I find myself relying more and more on television subtitles - which seem to be particularly bad in their misrepresentation of the spoken word - thereby rendering the text, for the most part, incomprehensible.
Perhaps it's an "age thing" ... ... who knows? But my pet aversion isn't so much to do with misspelling, as the modern trend of writing, typing and/or printing long/ish passages of prose - without due regard for proper punctuation in the appropriate places.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)